Recenze - Suomikumma tentokrát přichází ze Švédska

Přebal knižní novinky. Zdroj snímku: Kniha Zlín

Literatura

Žánr suomikumma, tedy finské podivno, se v literatuře těší čím dál většímu zájmu. Po sbírce Lesní lišky, románu Magický průvodce městem pod pahorkem či drobné sbírce Tvrdohlavá stvoření vychází Sobí hora, sbírka třinácti fantaskních textů švédské spisovatelky Karin Tidbeckové.

Není překvapivé, že začíná tím nejpovedenějším a nejpoutavějším textem, povídkou Beatrice. Jméno představuje vzducholoď, prototyp malého vznášedla z výstavy. Do ní se zamiluje mladý muž Franz, ale jelikož mu není umožněno ji koupit, pořídí si jinou, vzhledem stejnou, duší však odlišnou. Takovou, se kterou nedokáže navázat vztah.

Do příběhu vstupuje žena, která prožívá obdobnou vztahovou peripetii, na rozdíl od Franze však naplněnou, přičemž v jejím vztahu dojde ke zplození dítěte. Tento první text báječně naláká, je esencí žánru suomikumma, magično je v něm podáváno se samozřejmostí, a kdyby se v jeho vysoké kvalitě nesly i další texty, sbírka by si zasloužila nejvyšší hodnocení.

Ostatní texty však pokulhávají, některé více, jiné méně. Svou porci surrealismu dostala každá z povídek, magično ale vystupuje jen z některých z nich. Může plynout ze švédské mytologie a lidové slovesnosti, z všudypřítomného pochmurna i z prosté lidské mysli, která se dostala do jakéhosi bodu zlomu.

Sobí hora, její povídkové předchůdkyně a zároveň kvalitou vlažný Magický průvodce městem pod pahorkem ukazují, že žánru jednoznačně prospívá forma povídky, v nejlepším případě krátkého, několikastránkového vyprávění. Také, že nejlépe funguje přenesení momentu, nálady, esence okamžiku či zachycení klíčového zvratu, doplněného o nástin předchozích událostí.

Česká verze knihy vznikla spojením hned několika povídek publikovaných původně v knize Kdo je Arvid Pekon? a textů nových.

Autorka: Lucie Zelinková
Zdroj: Právo

Další knižní recenze si můžete přečíst na webu Putování za uměním zde nebo na facebooku antikvariátu U Skleněné kašny